La periodista del New York Times matiza las palabras de Javier Bardem
Lynn Hirschberg, la periodista del New York Times cuya entrevista con Bardem ha desatado la polvareda, ha matizado ahora las palabras del actor. El comunicado íntegro es el siguiente:
«LA PERIODISTA DE NY TIMES ACLARA El MALENTENDIDO DE LA ENTREVISTA CON JAVIER BARDEM»
Declaraciones de Javier Bardem y Lynn Hirschberg (periodista de NY times), en respuesta a los comentarios hechos por algunos medios Espanoles sobre la entrevista de Javier en el NY times Magazine.
STATEMENT FROM LYNN HIRSCHBERG FROM THE NEW YORK MAGAZINE:«Due to the events which have occurred after the interview given by Javier Bardem to the New York Times Magazine, I would like to clarify that Javier never intended to insult the Spanish population. He was talking about ONE small group of people in his native country, who constantly attack him and his career. To the contrary, Javier showed in the interview a large amount of respect and gratefulness to his fellow Spaniards, and he is deeply proud of being one of them. He would never be disrespectful to the people of Spain, who have supported him throughout his career. He is very proud of them and his country, and is very concerned that due to this linguistic miscommunication, people are feeling the opposite. I would like to remind everyone that after receiving the Academy Award, which is one of the most important moments of his career, he dedicated it to his country in Spanish.»
Lynn Hirschberg
NY Times
Ruego a todos esos medios de comunicación que han puesto tanto interes en criticarme duramente por mis malinterpretadas declaraciones pongan el mismo empeño en desmentirlas publicando el comunicado que se envio ayer con urgencia de la periodista Lynn Hirschberg cuyo objetivo es aclararlo definitivamente. Este comunicado se envio ayer a todos estos medios pero ninguno lo publicó y no hicieron eco de su objetiva y rotunda importancia en este asunto.
Javier Bardem
En lo que a mi respecta no me doy por aludido habida cuenta de que el comunicado me acaba de llegar en este momento y no antes. Por otra parte pedir «algo más de diplomacia» no es una crítica muy dura que digamos. Creo, sin embargo, que es de justicia publicar íntegro el comunicado de la periodista y del propio Bardem pues tiene razón el actor en su reflexión: en los medios se dispara muy rápido, pero se huye a mucha velocidad de los matices.
?Tras los sucesos derivados de la entrevista concedida por Javier Bardem al New York Times Magazine, me gustaría aclarar que la intención de Javier nunca fue insultar a la población española. Se refería a UN pequeño grupo de personas de su país, los cuales atacan constantemente tanto a su persona como su trabajo. Muy al contrario, Javier mostró en la entrevista un gran respeto y agradecimiento a sus compatriotas españoles, y está profundamente orgulloso de ser uno de ellos. Nunca faltaría al respeto a los españoles, quienes le han apoyado siempre en su carrera. Está muy orgulloso tando de ellos como de su país, y está muy preocupado por este malentendido por el que la gente ha entendido lo que no era. Me gustaría recordar a todos que, tras recibir el Premio de la Academia, uno de los momentos más importantes de su carrera, lo dedicó en español a su país?.