Reeditan el original de Pippi Calzaslargas
Suecia celebra en este mes de noviembre el centenario de Astrid Lindgren, la «madre» del personaje más famoso de la literatura del país: Pippi Langstrump. La historia de esta niña imaginativa y rebelde ante todo convencionalismo surgió en 1944, cuando la autora tras romperse una pierna puso por escrito el cuento que había inventado para su hija. De ahí surgió el manuscrito original, que fue inicialmente rechazado por provocador. Ahora la editorial Rabén & Sjögren lo reeedita por el centenario.
Para conseguir su publicacion, Lindgren tuvo que revisar un 40% del texto que había escrito. Cortó fragmentos que le parecían poco divertidos, que no se adaptaban a la forma de pensar de los niños y algunas partes muy irrespetuosas para los adultos o demasiado absurdas. De hecho ella era tan consciente de lo irreverente del personaje de la niña de las trenzas que había creado, que al enviarlo a la editorial añadió una nota que decía: «Espero que no informen a los servicios sociales…».
Pippi, la niña de 9 años que vivía sola en Villekulla y que no obedecía a ningún adulto, fue finalmente publicada por Rabén & Sjögren y obtuvo un éxito inmediato, revolucionando la literatura infantil. Su aventuras e imaginación han contribuido a «liberar» a los niños y… a las mujeres, ya que está considerada como un icono del feminismo.
Fue traducida a 60 idiomas. En España llegó en 1962 primero como Pippa Mediaslargas y más tarde como la mítica Pippi Calzaslargas. Se editaron unos 20 libros, pero fue sobre todo la serie de televisión la que convirtió al personaje en un clásico infantil. La serie ha sido reeditada en DVD y se pueden encontrar muchos videos en la red.
En Youtube hay mucho material inédito en otros idiomas y homenajes de toda clase. Y hasta se puede encontrar una escena que fue censurada en Suecia, porque varios niños sufrieron accidentes al intentar imitar a Pippi.