NRC/Handelsblad asegura en un reportaje de su corresponsal Merijn de Waal en su edición impresa que España empieza a recuperar interés para los inversores. Asegura: «Una empresa que después de cinco años se mantiene todavía en pie, obtiene beneficios y quiere ampliar es una inversión prácticamente segura».

La bolsa de Madrid
(Foto: Flickr/Hijodelbala)

NRC/Handelsblad dice: «Mientras que el fabricante de automóviles americanos, Ford, decidía cerrar su fábrica en la localidad belga de Genk, ese mismo holding anunciaba el deseo de ampliar su plantilla en Valencia. La situación sigue siendo muy preocupante, con una banca inestable, un mercado inmobiliario colapsado, una elevada tasa de desempleo (más del 26 por ciento), escasez de créditos y un sector privado muy endeudado. Pero no sólo hay noticias malas. La preferencia de Ford por España no es un caso aislado. Los fabricantes de automóviles en España han logrado precisamente firmar nuevos contratos.»

Y resalta: «Esto muestra que España es cada vez más interesante para las empresas extranjeras. En su discurso anual ante el parlamento, Rajoy se refirió a los fabricantes de vehículos como uno de los ejemplos de cómo empieza a recuperarse la economía española. Y España podrá reducir los salarios drásticamente en los próximos tiempos, según espera el economista especializado en análisis de mercado, Marcel Jansen, vinculado a la Universidad Autónoma de Madrid. Jansen observa que uno de los elementos más drásticos de la reforma del mercado laboral de Rajoy todavía tiene que surtir efecto. Esto es el llamado `efecto retardado´ de los convenios laborales colectivos (CLC).»

«La reforma laboral limita este efecto retardado de los CLC a un máximo de un año? La reducción salarial aumenta la productividad laboral. El sur de Europa será sobre todo interesante para la producción y, según Bert Colijn, uno de los redactores de un Informe publicado el pasado mes por la agencia de investigación de mercados, The Conference Board,`Las multinacionales, que esperan poder beneficiarse del aumento de la productividad, podrían ser en potencia las empresas que den nuevo impulso a las economías debilitadas del sur de Europa´.??

[Leer el articulo completo en NRC/Handelsblad (pago)]

El diario estadounidense afirma en un editorial que «el único curso de acción apropiado» tras las palabras de Angel Carromero sobre lo sucedido el día del accidente en que murió el disidente cubano es «convocar una investigación internacional independiente». El joven español que conducía el coche ha roto su silencio precisamente en las páginas del Washington Post sugiriendo que agentes de Castro intervinieron en el accidente para matar a Oswaldo Payá y luego encubrieron el asesinato.

Edificio del Washington Post
(Foto: Flickr/Bikesandwich)

El Washington Post dice: «Hemos publicado las respuestas a las preguntas que les hicimos al hombre que estaba al volante el día que murió Oswaldo Payá, Ángel Carromero, que fue encarcelado y condenado por homicidio en Cuba tras el accidente. Sus palabras son un testimonio de la permanente `cultura del miedo´ que hay en Cuba. El Sr. Carromero ofrece un relato sombrío y detallado de cómo el coche fue embestido por detrás por un vehículo con placas del gobierno cubano. Dice que esto causó el accidente fatal. Y alega que después fue drogado, interrogado y su vida amenazada.»

Explican luego: «Ahora, la familia del Sr. Payá ha pedido al Sr. Carromero que hable. `Cuando me preguntaron por la verdad, no quise ocultársela´, nos dijo. Su decisión es un homenaje valiente a los principios del Sr. Payá. El verano pasado, cuando el coche que conducía el Sr. Carromero perdió el control, las autoridades cubanas deberion concluir que habían silenciado al fin al señor Payá. Probablemente pensaron que también habían intimidado al joven español para que guardara silencio. Pero fracasaron.»

El editorial resalta: «Ahora tenemos un testigo ocular que sugiere que agentes de Castro buscaron matar al Sr. Payá y luego intentaron encubrir el asesinato. El único curso de acción apropiado es convocar una investigación internacional que puede ser realmente independiente y no verse contaminada por las formas de matón del régimen de Castro. El legado del Sr. Payá debe ser exponer la verdad de su muerte.»

[Leer el artículo completo en The Washington Post]

El fallecimiento de Hugo Chavez ha disparado la temperatura de internet, que bulle de reacciones que van desde la devoción al odio, en un reflejo del carisma y la polarización que siempre han acompañado al presidente venezolano. Corresponsales extranjeros en España, líderes políticos y destacados periodistas están participando en el debate en las redes sociales.

Hugo Chavez
(Foto: Flickr/Quecomunismo)

Ignacio Escolar: «No me gustaban muchas cosas de Chavez, pero me gustan aún menos quienes tachan de dictador a alguien que ganó una elección tras otra.» y «Curioso. El líder de la oposición en Venezuela llama a Chávez «Presidente» (con mayúsculas y todo). Qué diferencia con lo que hoy dice la derecha española

Pedro J. Ramirez: «La muerte de Chávez recuerda mucho a la de Franco. A ver si Venezuela es capaz de hacer su transición.»

Gaspar Llamazares: «El odio que destilan los comentarios a su muerte, de una parte de la derecha venezolana y española, sólo muestran impotencia y rencor.»

Dan Bilefsky del New York Times: «Chavez ha muerto en el 60º aniversario de la muerte de Stalin

Olga Rodriguez: «La figura de Chávez generó tanta polarización, que hay gente que ve en simples datos opiniones parciales Los aspectos negativos de la Venezuela de Chávez son ampliamente divulgados: inflación, delincuencia en las calles, personalismo. Sin embargo, los datos q no se conocen tanto y q contradicen la imagen mayoritariamente difundida sobre Chávez se ven como opinión

Fiona Govan del Daily Telegraph: «Hugo Chavez: ¿Podrá la revolución socialista bolivariana sobrevivir a su lider

Arsenio Escolar: «La muerte de Chávez abre grandes incógnitas en el escenario geopolítico latinoamericano» y «En las opiniones sobre Chávez que estoy viendo, no me gustan ni los odios viscerales ni las devociones extasiadas«

Javier Espinosa: «El gran error de Chavez en mi opinión fue su afinidad con dictaduras como iran o siria simplemente por su oposición a eeuu»

José Carlos Diez: «Hugo Chávez DEP. Ahora lo importante es recuperar la estabilidad institucional y democrática» y «El precio del petróleo y los mercados estables tras la muerte de Chávez. habrá que vigilar lo que pase en Venezuela.»

Mathieu de Taillac de Le Figaro: «El periódico español ABC asegura que Chavez murió en Cuba y no en Venezuela, y a las 7h (hora venezolana) y no a las 16h.»

Arnaldo Otegi: «Tod@s l@s revolucionari@s del mundo hemos perdido a Hugo Chavez. Por siempre en el corazón de l@s vasc@s! Hasta la victoria comandante!»

Hugo Martinez Abarca: «Intentar contraponer a Lula o Maduro y Chávez es absurdo. Forman parte de un mismo proyecto diverso de recuperación de la soberanía»

Graham Keeley de The Times: «Y así adiós a Hugo Chavez, que ha muerto a los 58 años. ¿Qué será lo siguiente para Venezuela

Henry de Laguerie de Europe1: «Cuatro horas después de haber acusado a los enemigos de Venezuela de estar en el origen de su cancer, Nicolas Maduro anuncia la muerte de Chavez.»

Rosa María Artal: «La muerte de Hugo Chavez desata pasiones encontradas. Múltiples. Alguien que no dejaba indiferente. Da la impresión de que esperan a Venezuela días difíciles.»

Josto Maffeo de Il Messagero: «Alguien me explica por qué si tanto se alaba un régimen, luego se emigra a otro opuesto? Me refiero a quienes alaban Caracas… desde Bonn»

Federico Quevedo: «Muere el sátrapa Chávez y la izquierda cavernícola llora al hombre q desprecio la libertad y la democracia. Así no avanzamos nada.»

Javier Cáceres del Süddeustche Zeitung: «¿Ya le han avisado a @morenobarber? Ha muerto Chávez.»

Iker Merodio: «Lo más interesante del fallecimiento de Hugo Chávez es observar lo que dicen unos y otros

El diario estadounidense publica la primera entrevista que concede el político del PP tras su liberación. No está firmada y ha sido incluída en la sección de Opinión. En ella, Angel Carromero sostiene que el accidente en el que murieron Payá y Cepero fue causado por otro vehículo. Y añade: «He tenido que declarar ante notario para que al menos se sepa la verdad si algo me sucede».

La entrevista en la web del Washington Post

El Washington Post se refiere a Carromero como «lider del partido en el poder» y recoge su versión sobre el accidente: «Apareció un coche para molestarnos y se acercó mucho. Tenía miedo, pero Oswaldo me dijo que no me detuviera a menos que ellos me obligaran a hacerlo. Conduje con cuidado, sin darles motivos para que nos pararan. La última vez que miré por el espejo retrovisor, me di cuenta de que el coche se había acercado demasiado y de repente sentí un golpe muy fuerte atrás. Perdí el control del coche, y también la conciencia, o eso es lo que creo, porque a partir de ese momento mis recuerdos no son claros, tal vez por los medicamentos que me dieron»

Añade: «El golpe desde atrás cuando salimos del camino no necesitaba ser fuerte, porque recuerdo que no había acera o inclinación. El asfalto era amplio y no había tráfico. Estoy especialmente en desacuerdo con la afirmación de que íbamos a una velocidad excesiva, ya que Oswaldo era muy cauteloso.La última marca que vi en el velocímetro era de unos 70 kilómetros por hora. Los ‘airbags’ no llegaron a saltar, las ventanas no se rompieron y tanto mi copiloto como yo salimos ileso».

Además el político español asegura: «No quiero causar más problemas. Quiero volver a mi vida anterior. Entiendo incluso, aun siendo inocente, que tenga mi libertad restringida debido al acuerdo bilateral entre Cuba y España. Sólo espero que tan injusta situación no dure demasiado. A pesar de las acusaciones diarias de la prensa y los defensores de la dictadura de Castro, no es mi intención hablar sobre tan traumática experiencia. En España he recibido amenazas de muerte y tuve que declarar ante notario para que al menos se sepa la verdad si algo me sucede.»

[Leer el artículo completo en The Washinton Post]

Los corresponsales de varios medios españoles en EEUU se negaron a cubrir una encuentro con la ministra de Sanidad, Ana Mato, al enterarse de que no podrían hacer preguntas y que solo estaba prevista una declaración oficial. Las comparecencias sin admitir preguntas se han vuelto habituales entre los políticos españoles. Desde hace tiempo, los periodistas sopesaban la posibilidad de plantarse. Esta es la primera ocasión en que lo han hecho… recibiendo elogios generalizados y obligando a la ministra a rectificar.

Ana Mato
(Foto: Flickr/Partido Popular)

Entre los corresponsales que decidieron no acudir al encuentro están Eduardo Suarez, de El Mundo, Beatriz Barral, de la Cadena Ser, Tatiana López de Telecinco, Mercedes Gallego de El Correo, Almudena Ariza, de RTVE, Idoia Noaian de El Periódico o Mario Saavedras.

El programa de la ministra en Nueva York incluía un encuentro con la prensa previsto para las 15.00 horas del martes 5 de marzo. Pero fuentes de la misión española en Naciones Unidas informaron durante la mañana por correo electrónico a los corresponsales que la cita se adelantaba a las 13.15 horas. El aviso incluía también un cambio repentino en el formato del evento: sólo habría una declaración de la ministra y no una rueda de prensa con preguntas como suele ser habitual.

Los periodistas reaccionaron con indignación en Twitter.

Beatriz Barral: «Ana Mato viene a la ONU, convoca a los periodistas y no acepta preguntas. NO vamos. #sinpreguntasnohaycobertura».

Tatiana López: «Plantón colectivo de los periodistas de Nueva York a Ana Mato. Si no hay preguntas. No hay periodistas. Por un gobierno transparente«, insistía Tatiana

Mercedes Gallego: «La Embajada de España en ONU avisa que Ana Mato no permitirá preguntas. Nuestra respuesta: Sin preguntas no hay periodistas, así que no vamos» antes de añadir: «Se me saltan las lágrimas. La solidaridad de los compañeros al plantón de Mato es increíble. Se va a ver sola»

Eduardo Suarez: «Acaban de anunciarnos que la ministra Ana Mato no aceptará preguntas en su encuentro con la prensa en NYC. En EL MUNDO no lo cubriremos«

Almudena Ariza: «Sin preguntas y sin cámaras no hay rueda de prensa que valga. No. Así no

Idoia Noain: «Marca España en positivo. Se propaga entre los corresponsales un plante a la ministra Mato»

Mario Saavedra: » Los periodistas destacados en Nueva York no vamos a asistir a la RP sin preguntas de Ana Mato».

Tras el impacto del plante en las redes sociales, hubo llamadas a los periodistas para decir que se trataba de «un malentendido» y que la ministra «siempre había estado dispuesta a responder cualquier pregunta de los medios».  Finalmente los corresponsales pudieron preguntar a la ministra… aunque como han resaltado algunos «Ha habido preguntas, pero no respuestas«.

El incidente ha tenido un gran eco y generado reacciones entre profesionales españoles y estadounidenses.

Guy Hedgecoe, corresponsal freelance: «El desastre de relaciones públicas para la ministra de Sanidad Ana Mato que ilustra el problema del gobierno español con la trasnparencia».

Ana Pastor aseguró en twitter: «Hoy ha sido un buen día para el periodismo en España… #hechosyconsecuenciaso. Gracias por atravesar el muro @eduardosuarez @gallegom y el resto de compañeros que se han plantado hoy en NY».

Jordi ?vole aseguró: «Pasito a pasito… Plantón de los periodistas en Nueva York. Ahora hay que hacerlo aquí»

María Ramirez: «Gran torpeza la de Ana Mato. Ha producido una noticia donde no la había.»

 Imagen de previsualización de YouTube

Le Monde, TF1, Le Nouvel Observateur y buena parte de los medios franceses se han hecho eco de la indignación levantada en su país por la marca de moda española al vender pulseras y collares «esclavos». Destacan que miles de personas llamaron al boicot contra Mango. Y recogen las disculpas de la firma que ha «lamentado el error de traducción» ya que el término se usa habitualmente en España.

El collar

Le Monde habla de la indignación desatada por Mango y de su disculpa por el error de traducción. Explican: «El grupo de prêt-à-porter español Mango desató una ola de protestas en Internet al vender en su sitio web francés una serie de joyas bautizadas como `pulsera trenzada esclava´ o `collar de estilo esclavo´. El grupo respondió a las peticiones de boicot de los usuarios de Twitter, lamentando `un error de traducción´. En español, el término `esclava´ se puede traducir como `esclavo´, pero también significa una pulsera o cadena.»

Le Nouvel Observateur recoge que en la polémica ha habido peticiones, condenas y boicots. Su texto dice: «¡24,99 euros para regalarse un collar estilo … `esclavo´! La última tendencia de Mango no pasa. Con la venta de estas pulseras y collares, llamados `estilo esclavo´, la marca de ropa española ha atraído las iras de los internautas que han pedido la retirada de esta colección y una disculpa por parte de la empresa. En español, estas pulseras y cadenas reciben efectivamente el apodo de `esclavas´, un término poco utilizado en el lenguaje corriente, pero todavía común en el vocabulario de la moda. Al ver joyería asi bautizada en la página web de Mango e ignorando las sutilezas españolas, los internautas conmocionados pidieron explicaciones a la marca.»

TF1 destaca que pese a las diculpas, ha habido incluso habido reacciones de grupos anti racismo. Explican: «La marca española se disculpó en Twitter por presentar una línea de joyas de estilo `esclavo´, culpando de ello a un error de traducción. Fue una cadena la que provocó la revuelta en la red. En concreto un collar que la marca Mangomis puso on line en la web francesa del grupo español. Las últimas reacciones en contra han sido de dos organizaciones anti-racistas: SOS Racismo y Cran. Para la primera: `se trata o bien de una falta de cultura culpable o de un proceso indigno y perverso de reducir a un etiqueta de diseño y moda lo que es un crimen contra la humanidad´.»

Le Point se pregunta ¿vende Mango joyas estilo esclavo? Y apuntan: «Internautas escandalizados lanzaron una petición on line. El grupo de prêt-à-porter español Mango explicó que el uso del término `esclavo´ para describir joyas que se venden en su página web francesa se debió a un error de traducción. `Lamentamos el error en la traducción. Los departamentos correspondientes han sido notificados y la corrección se efectuará inmediatamente´, dijo el grupo a través de su cuenta oficial de Twitter.»

Le Soir destaca las disculpas de Mango por sus joyas «esclavas». El diario belga se hace eco de que: «Después de la indignación en Twitter, el grupo de moda español Mango explicó que el uso del término `esclavo´ para describir joyas que se venden en su página web francesa se debió a un error de traducción. Sin embargo, el término se aplica a una joyería clásica.»

Le Parisien dice que la colección «esclava» de Mango causa polémica. Aseguran: «Los collares y brazaletes usados por los esclavos parece que han nutrido la imaginación de los creadores de Mango. La marca española de prêt-à-porter en todo caso vende en su web joyas que se parecen a las usadas por los esclavos. Pero es sobre todo la mención del `estilo esclavo´ en su website lo que ha causado polémica.»

La agencia de EEUU asegura en un artículo de Megan Greene que el 6,7% de déficit de España podría ser «una mera ilusión» de Rajoy. Destaca que ha dejado fuera los costes de la recapitalización bancaria, que incrementarian el déficit en un 4%. Asegura que los inversores «están contentos» con el dato actual, pero advierte: «no os soprendais si se revisa al alza».

Rajoy en el Congreso
(Foto: Flickr/Partido Popular)

Bloomberg explica: «La semana pasada, el presidente español Mariano Rajoy les dio una agradable sorpresa a los inversores y analistas, anunciando que el déficit presupuestario de su país había caído al 6,7% del PIB en 2012, muy por debajo de las estimaciones de la Comisión Europea. Desgraciadamente, probablemente esa cifra menor es una mera ilusión de Rajoy, porque excluyó los costes asociados a la recapitalización de los bancos españoles. Las estimaciones de la Comisión eran mucho más elevadas, un 10,2% del PIB, porque se incluyeron estos costes.»

Aseguran: «Irlanda, que también vio venirse abajo a sus bancos por el estallido de una burbuja inmobiliaria, se vio obligada a dar cuenta de los rescates de sus bancos en las cifras oficiales, incrementando su déficit total del 3,7%  al 13,1% del PIB en 2011. Así que, ¿por qué se le ha permitido a España omitir las recapitalizaciones bancarias de su déficit cuando a Irlanda no se le permitió? Algún cínico podría alegar que es porque al incluir estos costes el déficit español aumentaría hasta niveles tan elevados que los inversores inundarían el mercado de bonos españoles, algo que los responsables políticos preferirían evitar.»

El texto detalla que ha habido cambios legales pero que al final España podria tener que cumplir las mismas normas contables que Irlanda: «Esto incrementaría el déficit presupuestario de España para 2013 aproximadamente un 4% por encima de su objetivo para este año. El gobierno español se vería obligado a imponer cada vez más austeridad para alcanzar los objetivos fiscales, sumiendo a la economía española en una recesión mayor. Los inversores ahora están contentos por el dato del déficit del 6,7% del PIB de España. No os sorprendáis si esta cifra se acaba revisando al alza, a niveles menos felices.»

[Leer el artículo completo en Bloomberg]

 

«¿Que significa Europa para ti? Crea tu video clip para explicarlo» Este es el lema del concurso organizado por la web Planet BPM, que conecta a ciudadanos de Berlin, Paris, Madrid, Viena y Zurich y que cuenta con el apoyo de la UE y la Embajada alemana en Madrid.

Se trata de un concurso abierto a todos los europeos que quieran mostrar en video su particular visión o idea de Europa. El premio son 500 euros y el plazo de presentación finaliza el 1 de mayo de 2013.

Bautizado como el Telescopio Europeo Extremadamente Grande (EELT, por sus siglas en inglés) es uno de los más ambiciosos proyectos astronómicos europeos. Pretende ser referencia indiscutible en la observación del espacio de las proximas décadas. Once países ya han dado su visto bueno al EELT, pero, según explica El Mundo, España a causa de la crisis y los recortes en I+D aún no ha confirmado su participación y podría perder una oportunidad histórica tanto para la ciencia y la ingeniería nacionales como para algunas empresas. (Foto: Flickr/European Southern Observatory)

Con los apoyos ya recibidos, el proyecto del EELT será una realidad. Se construirá en Chile y con su espejo primario tipo de 40 metros será el telescopio óptico e infrarrojo cercano más grande del mundo: «el mayor ojo hacia el cielo», según lo define el Observatorio Europeo Austral (ESO) que está detrás del proyecto. España es uno de los tres países miembros que aún no han confirmado su participación junto con Portugal y Dinamarca.

Para formar parte del EELT, España debe aportar 40 millones de euros en los próximos 10 años, lo que en promedio supone 4 millones anuales. El ESO ha ofrecido al Gobierno español todo tipo de facilidades, plazos y prórrogas para poder hacer frente al pago, pero la situación económica española hace imposible de momento que pueda comprometerse.

Pero si no lo hace y se queda fuera del EELT, las empresas españolas, que han diseñado más del 40% del telescopio y en estos momentos lideran el concurso para su construcción, perderían la oportunidad de optar a la concesión de la obra. No se trata sólo de poner en riesgo el avance de la Astronomía española, sino que de ello depende que las empresas españolas puedan acceder a contratos multimillonarios.

El presupuesto es de más de 1.000 millones de euros. Y la primera fase del concurso implica la construcción del domo del observatorio -que incluye una cubierta móvil de casi 90 metros de diámetro y 70 metros de altura- y la estructura de soporte del telescopio. La convocatoria para la construcción de ambas partes cuenta con una asignación de 349 millones.

Plano del domo del EELT
(Foto: Flickr/Ars Electronica)

 

Se espera que queden apenas cinco compañías que opten a los contratos. Dos de ellas, Idom y Empresarios Agrupados, son españolas y son las que mejor calificadas están para construir tanto el domo, como la estructura de soporte.

Para Francisco Javier Cáceres, director general de Ineustar (Asociación Española de la Industria de la Ciencia), España debería sumarse al proyecto antes de que lo haga Brasil porque en ese momento se lanzarán las licitaciones y concursos: «Quedar fuera sería muy mal negocio en términos económicos, muy mala decisión política para la Marca España y un golpe muy fuerte a la industria de la ciencia que perdería la referencia de liderazgo que tiene. Hay que hacer lo posible y lo imposible para que España esté en el EELT», sentencia.

Smiluación del tamaño de EELT comparado con el Coliseo de Roma
(Foto: Flickr/Ars Electronica)

El diario de EEUU recoge en un artículo de su corresponsal Andres Cala cómo la industria del entretenimiento sostiene que no ha habido avances en la reducción de piratería digital en España pese a la Ley Sinde. Aseguran que no tienen «ni un atisbo de optimismo» sobre el país y piden que se vuelva a incluir a España en la lista negra norteamericana.

Un ordenador descargándose contenidos
(Foto: Flickr/Arboltsef)

El Christian Science Monitor dice: «Más del 90% de las descargas de música y el 44% del software se piratea en España. Algunas asociaciones comerciales quieren que se vuelva a incluir al país en la lista negra de EE.UU., pero España dice que necesita más tiempo. Aunque tiene uno de los peores registros de piratería digital del mundo, el país tiene la esperanza de que sus planes para aprobar una nueva legislación antipiratería este año serán suficiente para convencer al gobierno de EE.UU. de mantenerle fuera de su infame lista negra, pese a las peticiones de la industria del entretenimiento americana y española de volver a incluirlo».

Explican: «Tras cinco años consecutivos de figurar en `lista de vigilancia prioritaria´, de la oficina de comercio de EE.UU., España salió de la lista en 2012 tras aprobar una legislación antipiratería más fuerte. Pero la poderosa International Intellectual Property Alliance (IIPA), una coalición de asociaciones comerciales de Estados Unidos, recomendó en febrero que España sea de nuevo incluida este año en la lista de países que no hacen lo suficiente para proteger los derechos de autor.»

El texto recoge lo que dice el influyente informe anual de la IIPA: «Contrariamente a las expectativas que llevaron a la eliminación de España de la Lista de Vigilancia Especial el año pasado, no se han visto avances positivos en 2012. La piratería en Internet ha seguido creciendo a un ritmo tremendo. Tras años de dificultades, muchos en la industria del copyright no ven ni un atisbo de optimismo por los niveles de piratería en el país.»

[Leer el articulo completo en The Christian Science Monitor]